4月始まってまだ2週間経たないけどコンテンツまみれの日々なので細かくあげて更新しよ。
<ライブ>
- 4/4(土)SUPER JUNIOR 20th Anniversary TOUR ❮SUPER SHOW 10❯ SJ-CORE in SEOUL @Movix柏の葉 配信
3月に行ったSS10、あまりに良かったのでもう一度見たくって、ELFだった同僚を誘って映画館へ。全く同じのもう一回、配信の近さで、映画館の大きさで見れれば大満足。と思って言ったらびっくり。全然セトリ違ってこれはもはや別のコンサート。40歳を超えたり近づいたりのお兄さんの全力見せてもらいました。セトリもMCも演出も全部最高でした。It’s you ノラゴとか、Operatとか見れたも良すぎた。360度ステージで、カメラの位置がすごくいいのか、メンバーがスタンドを見上げる角度とカメラの角度がピッタリ合っていて、すんごい目が合う。動画がいろいろ上がっているのでじっくり楽しもうと思います。20周年SS10で終わり、じゃなくってまた未来に続いていきそうな希望のある終わりで本当に良かった。
SS10埼玉のほうで一番好きだったと言ってもいい「U」の動画が上がってた。キュヒョンの登場シーンが最高。
SUPER JUNIOR 슈퍼주니어 'U' @ SUPER JUNIOR 20th Anniversary TOUR ❮SUPER SHOW 10❯ in SEOUL- 4/9(木)LOVE PSYCHEDELICO 25th Anniversary Tour @NHKホール
初めてのラブサイケデリコ。学生の時にCD持っていたのかな。何曲か好きな曲があって聞いていたんだけど、タイムラインに活動休止前ラストツアーの情報が流れてきて、ぱっとリンクたたいたらこの日程がまだチケット取れたので行ってきた。
初めて、そしてたぶん最後のライブ。知らない曲もあったけどなんかすごい満足なライブだった。
ギター、ベース、ドラム、キーボードとラブサイケデリコの2人っていうすごいシンプルな構成なんだけど、なんだがすごい音が良くって没入できた。最初からダブルアンコールのyour song までいい時間だった。
<おでかけ>
- 4/17(金) 大井競馬場
<ドラマ>
人生で初めて中華ドラマにハマった。
タイムラインでなんか話題になっていたドラマが暇なタイミングでNetflixで最終話まで出てるのをみて、週末の間に45分40話!一気見!過去最長のbinge watch。そして翌日から数話ずつ2週目に入るハマり具合。どうも、中華ドラマのうちアイドルドラマ的で、古代が舞台のジャンルっぽい。張凌赫(ジャン・リンホー)と田曦薇(ティェン・シーウェイ)が主演。リンホーさんは、考えたら半年くらい前かにいっときTLでよく見かけた気になる中華俳優さんだった。
何が良いか。まず、中華歴史ドラマ見るの初めてすぎて画面にあるもの全てが目に新しい。ロマコメだけど、ロマンスとコメディーのバランスが良い。田舎暮らしの様子の前半と、戦場でのアクション多めの中盤とで雰囲気が変わるから中弛みしない。1話45分がちょうど見やすい上に、1話の中でのテンポが良くって全然飽きないし、すぐ次を見たくなるつなぎがうまい。中国の歴史知らなすぎてちょっと人間関係を追うのに苦労するけど、まったくわからない程ではない適度な複雑さと敵対関係。そして何より、ロマンスのシーンが本当に綺麗。リンホーさんの顔が好みすぎて倒れそう。シーウェイさんは可愛いし、かっこいい。女子が強くてかっこいいドラマは本当によい。メインカップル以外も良い。
中華ドラマ見始めたら、TLが完全にカオス。Kpopとお笑いと心理学と韓ドラと華ドラとが、言語もぐちゃぐちゃに入り混じるタイムライン。無限に時間持って行かれてやばい。
なんか中華歴史ドラマは浙江省(上海の南)に「横店影視城」(オウテン)っていう大きなテーマパークみたいな撮影地があるらしく、今撮影している俳優さんたちの入出の様子とか、撮影中の様子が毎日動画が上がっているんで供給がありすぎる。だいぶ気の毒なくらい。
あとから知ったけど中華ドラマは基本的に音声は吹き替えを使っているらしい。俳優の元の声をつかうのが原音、吹き替えを使うのは配音、というらしい。全部見終わってから知ってびっくりしたけど、撮影風景みたら雑音多そうで確かにそうなるかもなぁと納得。アニメではないのに吹き替えって結構最初は違和感あるけど慣れればまぁ理解できる。シーウェイさんの声は確かにちょっとわざとらしい可愛さがあって吹き替え感が強いけど、リンホーさんの吹き替えは吐息とか含めてすんごい自然で違和感がなくてすごい。一番いいシーンがどれかとか言えないくらい良いシーン多すぎて最高。あと、全然カバーしてないジャンルの知識も増えて最高。これを機に中国史も中国語も勉強したい気持ちになっている。このシリーズは戦いの背景は完全に架空の国なので、「キングダム」シリーズでも見るか。映画から。Duolingoの中国語もちょっと始めたけど、Duolingo自体がAIでここ数年すごいよくなってるのも相まってドラマに出てくる基本的な単語も拾えてすごい良い。
日本語字幕だとたまに出てくる詩の部分とかの翻訳がものたりないことがあって、2週目は台湾版の中国語(繁体字)字幕と、日本語字幕の2画面同時視聴したりしてる。漢字はだいたい読めるし、たまにわからないものもあるけど音がだいたい予測つくし、うぉー新しい知識!みたいな快感もあって2週目も全然飽きなそうです。自動翻訳が発達しても、その言語で知りたいことってあるよなぁ。
baidu 逐玉